Il film
Film di Ben Stiller, tuono tropicale, presenta un umiliante ritratto di un personaggio con disabilità dello sviluppo, una sceneggiatura scritta male e un film all'interno di un film che promuove l'uso casuale del linguaggio dell'odio che umilia le persone con disabilità intellettive.

Le parole sono usate in riferimento diretto al personaggio di Simple Jack, non come l'uso comune spensierato più spesso sentito in riferimento a decisioni sbagliate da persone intellettualmente nella media o dotate. Coloro che sono attratti dal film dopo aver sentito parlare della controversia, così come quelli che vedono le promozioni televisive che digeriscono la mediocrità della produzione, riconosceranno facilmente che gli individui più vulnerabili nella nostra comunità possono ancora essere obiettivi di umiliazione e tormento senza qualsiasi paura di ritorsioni o condanne.

Mio figlio avrebbe portato la sua ragazza a vedere il film nel weekend di apertura. Sanno che una valutazione "R" di una commedia significa che è solo per adulti, e leggono le recensioni dei film per assicurarsi che non stiano spendendo i loro soldi guadagnati duramente per un dud.

Non so fino a che punto del film sarebbe passato prima che fossero assaliti da quelle che Dave Hingsburger chiama "le parole che colpiscono come un pugno" - e poi siedono lì al buio a sentire le risate del pubblico che li circonda, persone di cui avrebbero potuto fidarsi fino ad allora.

Avrei potuto essere seduto a poche file dietro di loro, pensando che mi sarei goduto una semplice serata fuori con alcuni dei miei amici, eliminando per un po 'i problemi dei tempi dalle nostre menti. Se fossi stato preparato, forse avrei sibilato, fischiato o urlato qualcosa sul dialogo. Qualsiasi cosa per distrarre le persone dalle immagini e distrarle dai messaggi meschini.

Probabilmente sarei stato troppo sbalordito, imbarazzato e confuso per parlare allora. Non mi ci sarebbe voluto molto per arrampicarmi e condurre mio figlio e il suo tesoro fuori di lì. Sarei dovuto tornare un altro giorno per chiedere un rimborso per i nostri biglietti e rinfreschi - o forse non ci tornerei mai più. Molti patrocinatori di teatro che hanno scritto recensioni su siti Web di film affermano che pagare alti prezzi dei biglietti per vedere un tacchino come Tropic Thunder dopo aver letto recensioni positive in pubblicazioni di proprietà delle stesse compagnie che possiedono studi cinematografici è il motivo per cui preferiscono aspettare di noleggiare DVD. Questo sta spingendo i teatri della comunità fuori dal mercato.

Grazie agli avvertimenti pubblicati nell'elenco della sindrome di Down che mi indirizzava al sito Web PatriciaEBauer.com, al blog di Dave Hingsburger e alle osservazioni di Terri Mauro, sapevo già che gli insulti mal indirizzati in tuono tropicale sarebbe un problema per mio figlio, la sua ragazza e tutta la nostra comunità. È un peccato che la maggior parte degli impiegati di teatro e degli appassionati di cinema con disabilità dello sviluppo non siano stati avvisati del contenuto spregiativo, così come è un peccato che gli avventori del cinema tradizionale non siano stati avvisati della bassa qualità della scrittura e della regia. Con oneste recensioni, il film sarebbe uscito dai cinema prima che le notizie sul passaparola lo uccidessero.

Sono grato che i sostenitori abbiano diffuso la notizia, anche se poi è toccato a me far sapere a mio figlio che Ben Stiller aveva scritto un linguaggio di odio nella sceneggiatura e interpretava anche un personaggio volutamente concepito per interpretare uno stereotipo spregevole di un personaggio con disabilità dello sviluppo.

Mi è stato lasciato spiegare che ci sono molte ripetizioni della parola "r # tard", inclusi due nuovi "slogan" che i bulli avrebbero gridato per i prossimi vent'anni.

Ho dovuto interrompere il nostro pomeriggio informale con la notizia che alcuni dei suoi attori preferiti erano in un film atroce che promuoveva l'uso acuto di commenti odiosi che potevano solo attribuire alla creatività e alla libertà di parola. Ho dovuto dirgli che i cineasti hanno creato un terribile sito Web promozionale, tuggspeedman.com per il "film nel film" che DreamWorks ha rimosso da Internet solo dopo vigorose proteste da parte di organizzazioni di difesa.

Dal momento che i sostenitori hanno pianificato di protestare contro il film e di fornire informazioni ai sostenitori del teatro al premier di Los Angeles, ho chiesto se voleva andare al multiplex del nostro quartiere e far sapere alla gente che il film, il suo linguaggio e i suoi temi erano offensivi, offensivi e minacciosi a bambini e adulti con disabilità. Gli ho assicurato che la maggior parte delle persone sarebbe disgustata di conoscere ciò che Ben Stiller pensava fosse divertente.

Ha detto che non voleva stare con persone che usavano quella parola o l'avevano sentita al cinema. Nessuna discussione Ciò significava che non avremmo visto altri film nel nuovo teatro del centro commerciale, né programmato viaggi di shopping lì, nella speranza di evitare il pubblico che sarebbe stato ispirato a gridare le frasi cattive che i cineasti sono così orgogliosi di aver scritto.

Eravamo in macchina e facevamo le commissioni il giorno successivo quando io e mio figlio sentimmo entrambi quella parola alla radio. Si è mosso rapidamente per cambiare stazione ma io gli ho chiesto di smettere, dicendo che dovevano parlare tuono tropicale - nessuno userebbe quella parola alla radio altrimenti. Abbastanza sicuro, la voce successiva che abbiamo sentito è stata Timothy Shriver, che spiega perché il linguaggio dell'odio e lo stereotipo medio del personaggio di Simple Jack erano semplicemente sbagliati.

Per alcuni istanti sono stato così felice che mio figlio ascoltasse le parole di Timothy Shriver. Ho alzato il suono in modo che potesse sentire che non ero il solo a parlare contro il linguaggio dell'odio del film, la sceneggiatura e la rappresentazione di un personaggio con disabilità dello sviluppo.

Sfortunatamente i giovani DJ hanno seguito le parole di Timothy Shriver con la colonna sonora dell'intera scena del film su "andare a pieno ritmo", dicendo che era la scena più divertente del film e che parlava al giovane pubblico dell'importanza della libertà di parola e creatività, ecc. Per alcuni minuti l'arrogante giovane ha spiegato come Timothy Shriver e le persone con disabilità abbiano sbagliato tutto il tempo. Era molto peggio di ciò di cui avevo avvertito Evan quando vide l'annuncio del film in TV.

Non ho potuto proteggere mio figlio, o chiunque nella nostra famiglia o comunità, tenendolo fuori dal teatro. Il linguaggio e l'atteggiamento sono emersi dalla radio, diretti a tutti gli altri minori di 30 anni nella comunità che sono così affamati di intrattenimento che ascoltano qualsiasi draga che viene vomitato.

Quando mio figlio ha iniziato la scuola materna, sono rimasto scioccato nell'apprendere che a lui e ai suoi compagni di classe è stato insegnato il significato della parola "odio" dagli insegnanti che hanno ritenuto opportuno preparare i bambini di tre anni ad aspettarsi quel sentimento dagli adulti e dagli altri bambini in la nostra comunità.

Prima del suo quarto compleanno lo vidi sussultare per la prima volta quando sentì la parola r # tard usata in una conversazione informale al tavolo di un ristorante vicino al nostro.

Tutti questi anni dopo, rimase seduto a guardare dritto in avanti ascoltando un punk altrimenti noioso che chiacchierava alla radio su come le parole non contano e Timothy Shriver non capisce esattamente cosa stava cercando di fare Ben Stiller. Stiamo scoprendo più di quanto avremmo mai voluto sapere su ciò che ha realizzato.

La maggior parte dei critici che hanno visto tuono tropicale e non sono * non * infastiditi dal linguaggio, dal marketing o dalla rappresentazione del personaggio di Simple Jack riconosce ancora che si tratta di un film mediocre. I film senza valore vivono a lungo attraverso i DVD. Mi aspettavo che avrebbero tirato fuori tutte le fermate del marketing per promuovere le scene più discutibili del film, e il DVD avrebbe senza dubbio messo in evidenza le parti promozionali di TuggSpeedman.com che DreamWork ha estratto da Internet.

Ho chiesto ai lettori di aiutare a spargere la voce; per vedere il forum associato a questo articolo e la pagina Web per trovare risorse e informazioni o utilizzare qualsiasi motore di ricerca per saperne di più sulla protesta e sul boicottaggio. Le nostre voci si sono unite a così tante altre che quando il film viene riprodotto su cavo la parola r viene sostituita e potrebbe essere la stessa cosa con i video.

Cerca nella tua libreria locale, biblioteca pubblica o rivenditore online libri come regali - Le madri riflettono su come i bambini con la sindrome di Down arricchiscono le loro vite

'Tropic Thunder' si trova al centro di una tempesta di fuoco
I sostenitori del disabile condannano la parodia
//www.seattlepi.com/ae/movies/article/Tropic-Thunder-finds-itself-at-the-center-of-a-1281999.php

Le parole che battono
//www.abc.net.au/rampup/articles/2013/08/30/3837517.htm

Patricia Bauer - Washington Post
Una parola, un film e la battaglia della mia famiglia

Terri Mauro
Satira significa non dover mai dire che ti dispiace
//specialchildren.about.com

La sinossi di Patricia Bauer
della trama, scene offensive e linguaggio
nel tuono tropicale
//www.patriciaebauer.com

Tropic Thunder e la parola R
(A proposito della distribuzione internazionale del film)
La rappresentazione offensiva di Hollywood di una persona con disabilità intellettiva non dovrebbe essere tollerata
//www.guardian.co.uk

Materiale di supporto:
Annuncio di servizio pubblico su blueberryshoes.com

Petizione AAPD

Le parole colpiscono come un pugno di carte

John Franklin Stephens
Op-Ed nel Roanoke Times
When Words Wound su PatriciaEBauer.com

Second Thoughts on the Tropic Thunder Boicott
//www.coffebreakblog.com/articles/art58300.asp

TBTL - Radio Show 710 KIRO Notizie Talk
//www.mynorthwest.com/?nid=133&cmsid=93

Lo spettacolo è disponibile online per il download: era il primo giorno in cui 710 KIRO era stato trasmesso su FM a 97.3 e su Comcast Cable 985.