The Anime Companion 2
The Anime Companion 2: More ... Che cos'è il giapponese nell'animazione giapponese? è un libro di Gilles Poitras ed è stato pubblicato nel 2005. Il libro è un compagno del libro di Poitras del 1999, The Anime Companion: cos'è il giapponese nell'animazione giapponese?

Come il primo volume, questo libro è anche un'enciclopedia di riferimenti giapponesi che compaiono negli anime che gli spettatori non giapponesi potrebbero non comprendere o conoscere. Il libro si apre con un'introduzione che spiega le novità di questo volume del libro, oltre a spiegare come utilizzare il libro e dare riconoscimenti alle persone che Poitras desidera ringraziare.

Come il primo volume, la prima pagina effettiva del libro mostra e spiega le icone e le abbreviazioni utilizzate nel libro. Le voci nel libro includono edifici, strutture, punti di riferimento, abbigliamento, cultura, intrattenimento e giochi, cibo e bevande, caratteristiche geografiche, storia, natura, persone, religione e convinzioni personali, sport, armi e guerra.

La maggior parte delle voci ha esempi di anime o manga (ma molte volte, ci sono esempi da entrambi). A volte, Poitras includerà alcuni lati nel testo, come il fuoco come un'arma, spiegando cos'è un "Totoro", spiegando le superstrade del Giappone e altri argomenti che non rientrano nel corpo principale del libro. Ci sono anche una serie di illustrazioni e immagini fisse di programmi anime per aiutare ad illustrare alcune delle voci.

Uno dei problemi principali che ho avuto con il primo volume è stato quanto Poitras sembrava basarsi solo su alcuni titoli di anime da usare come esempi nel libro. Poitras in realtà affronta questa critica nell'introduzione del libro. La spiegazione fornita da Poitras è che non ha necessariamente fatto di tutto per esplorare uno spettacolo particolare, ma "è solo che alcune opere hanno più materiale con cui lavorare".

Per alcune voci per The Anime Companion 2, Ho sentito che Poitras ha perso alcuni esempi ovvi per alcune delle voci. Il più eclatante per me è stato l'ingresso per il Yamato corazzata. C'è un fermo da Space Battleship Yamato incluso per illustrare la voce, ma questo anime non è mai menzionato nel vero e proprio articolo per la voce. Ci sono riferimenti a Moldiver e Ranma 1/2 nella parte scritta della voce, ma non è menzionato nella scrittura che la corazzata è una componente importante della Space Battleship Yamato serie anime.

Tuttavia, devo dire che le citazioni per gli episodi anime sono molto più chiare in questo volume rispetto alle citazioni per The Anime Companion. Nel primo libro, Poitras doveva usare le videocassette per le sue citazioni; per alcune serie, questo ha creato un incubo per le citazioni. Con questo volume, tuttavia, Poitras è stato in grado di utilizzare i DVD per le sue citazioni. Nelle voci di questo volume, Poitras usa anche citazioni di The Anime Companion quando usa una parola che è apparsa nel primo volume.

The Anime Companion 2 include anche mappe, un glossario di ricerca inversa inglese-giapponese, un elenco di voci disposte per categoria e riferimenti selezionati.

Nel complesso, questo è un buon libro per i fan degli anime, ed è un compagno eccellente per The Anime Companion. Questo libro è un'aggiunta utile alla biblioteca di riferimento di anime di chiunque, specialmente se già lo hanno The Anime Companion: cos'è il giapponese nell'animazione giapponese?

Per scrivere questa recensione, ho controllato una copia di questo libro attraverso il King County Library System.

Istruzioni Video: Episode 2 of companion or carpouned (Aprile 2024).