Impatto delle credenze sui gruppi sanguigni nella società giapponese
È opinione comune tra i giapponesi che il gruppo sanguigno possa determinare la personalità di una persona e che la considerino un dato di fatto. Questa convinzione influisce sulla vita del popolo giapponese in vari modi.

La maggior parte del gruppo sanguigno dei popoli giapponesi è A. Le persone del gruppo sanguigno A mostrano molti tratti di un tipico giapponese - responsabile, riservato, paziente, ecc. È altamente probabile che questo fatto spieghi la diffusa convinzione in Giappone che i gruppi sanguigni determinano personalità delle persone.

Rispetto ad un gruppo sanguigno, c'è un numero molto più basso di giapponesi con gruppo sanguigno B. Le persone di questo gruppo sanguigno sono considerate con una striscia individualistica e sono esplicite.

Ogni gruppo sanguigno è composto da tratti positivi e negativi, ma il gruppo sanguigno B è considerato il peggiore nella società giapponese. Questo perché le caratteristiche di una persona con gruppo sanguigno B non sono tipiche del giapponese medio e quindi non rientrano nella mentalità di gruppo della società giapponese. Quindi, è considerato un gruppo sanguigno "cattivo" in Giappone.

Sebbene esistano persone di gruppi sanguigni AB e O in Giappone, di solito non sono argomento di discussione tra i giapponesi - probabilmente non sono così interessanti rispetto alle persone di gruppo sanguigno B.

I giapponesi amano molto le feste, chiamate drinking み 会 “nomi kai”. In tali feste, tendono a divertirsi di più bevendo con persone del gruppo sanguigno B, rispetto a quelle del gruppo sanguigno A. Questo perché, a causa della loro personalità, le parole e le azioni del gruppo sanguigno B quando si ubriacano sono di solito interessante. In effetti, i gruppi sanguigni ubriachi B tendono ad iniziare una rissa quando vengono presi in giro per il loro gruppo sanguigno. D'altra parte, il gruppo sanguigno ubriaco Come presumibilmente rimane relativamente riservato e controllato - in altre parole, noioso.

Gli studenti delle scuole elementari e medie in Giappone credono tutti nella relazione tra gruppo sanguigno e personalità, e questo è altamente probabile a causa del fatto che sono costantemente alimentati da questa dottrina dagli adulti che li circondano. Anche quando diventano adulti, questa convinzione rimane fedele nelle loro menti e nei loro cuori. Una persona giapponese può dare una forte impressione sugli altri semplicemente basandosi sul proprio gruppo sanguigno.

Mentre la credenza nel gruppo sanguigno e il suo rapporto con la personalità sono condivisi tra tutti i giapponesi, il grado in cui credono varia da persona a persona. In particolare, le donne hanno maggiori probabilità di crederci rispetto agli uomini. In effetti, la compatibilità dei gruppi sanguigni è un fattore importante per le donne giapponesi che sono alla ricerca di un partner.

Nonostante le credenze sui gruppi sanguigni esistenti in Giappone, la discriminazione dei gruppi sanguigni sul posto di lavoro non è molto diffusa in Giappone. Le piccole aziende possono cercare quelle di un certo gruppo sanguigno quando cercano nuovi dipendenti, ma tale discriminazione non esiste in quelle più grandi.

I giapponesi sanno che questa convinzione nella relazione dei gruppi sanguigni con la personalità è superstiziosa, ma ci credono comunque. Prova a sostenere loro che non ha basi scientifiche e potresti ottenere uno sguardo comprensivo che dice "Ah, poverino" in cambio. Nel migliore dei casi, non otterresti alcuna risposta. Cercare di convincere un giapponese che una simile credenza è errata è come spostare le montagne. Tale è la meraviglia della mente di una persona giapponese.

Come per le loro convinzioni contraddittorie nella religione evidenziate in un precedente articolo, è altamente probabile che la credenza del popolo giapponese nel gruppo sanguigno e nelle relazioni di personalità derivi dal semplice fatto che è interessante e interessante. Quando questa credenza fu sostenuta negli anni '70 in Giappone, i giapponesi devono aver pensato sulla falsariga di “Wow, fantastico! Questa idea ha un senso: "Qualcuno potrebbe anche avere, sul posto, lanciato un'occhiataccia a un amico accusandolo, dicendo"Adesso So perché sei così K.Y. "Perché il tuo gruppo sanguigno è B!" (KY è l'acronimo di k 気 よ め な い “kuki yomenai”. Letteralmente, significa “non riesco a leggere l'aria”. È un'espressione comune tra i giovani giapponesi, riferendosi a persone che non osservano ciò che li circonda, e quindi agiscono o dire cose inappropriate)

In ogni caso, una tale convinzione non ha davvero un impatto eccessivamente serio sulla vita giapponese.